弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康

来源:千字文


   《弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康》出自中国的传统启蒙教材《千字文》,其详细信息如下:
  诵读拼音:弦歌酒宴 (xiángējiǔyàn),接杯举殇 (jiébēijǔshāng)。矫手顿足 (jiǎoshǒudùnzú),悦豫且康 (yuèyùqiěkāng)。
  注释:觞(shāng): 酒杯。
  解释:奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
  解读:弦歌酒宴,接杯举觞
  歌舞弹唱伴随着盛大的宴会,人们高擎酒杯,开怀畅饮。弦歌是“鼓弦而歌”的简称,弦字的古写应该是纟旁,弓字旁的弦是弓弦,于丝竹之声的丝弦乐是完全不同的。
  此处的“弦歌”是引经,引用《论语》里孔子的话。《论语?阳货篇》里有:“子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:割鸡焉用牛刀”?孔子的学生子游在武城理政,孔子到了那里,听到有弦歌之声。孔子笑着说:这个子游,用高级的礼乐文化教育普通百姓,是杀鸡用牛刀,小题大作了!
  古代的酒具分承酒器和饮酒器,尊觥壶是承酒器,杯觞爵则是饮酒的器具。杯是战国以后才有的,最初是木质的,椭圆形两侧有耳,又称耳杯、羽觞。觞是兽角雕刻的,爵则是古代饮酒具的通称,作为专用名称的爵是三条腿的青铜器,下面可以点火,用来温酒、热酒。
弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康
  矫手顿足,悦豫且康
  人们手舞足蹈,快乐安康。矫是高举的样子,举手、抬头都可以用。陶渊明在《归去来兮辞》里有“策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还”的诗句。顿足是随着音乐的节拍跺脚,悦是喜悦,豫是心里面舒适、安乐,康是身心康泰、康乐。
  “矫手顿足”形容体健,“悦豫且康”形容心悦,身心二者都快乐康泰,才是悦豫且康。
  上一篇:纨扇圆洁 银烛炜煌 昼眠夕寐 蓝笋象床
  下一篇:嫡后嗣续 祭祀蒸尝 稽颡再拜 悚惧恐惶